ARMINIANISM
取自﹕賀治Charles Hodge,
Systematic Theology
In
the early part of the seventeenth century Arminius introduced a new system of
doctrine in the Reformed churches of Holland. … Because the advocates of the new
doctrine presented a “Remonstrance” which reflected their divergence from the
established belief, they were at first called Remonstrants, but in later years
their more common designation has been Arminians. … A serious departure from the system of
Augustinianism, which in all ages had been the life of the Church, the tenets of
Arminianism include:
While all men
derive from Adam a corrupt nature by which they are inclined to sin, this
corruption is not itself of the nature of sin. Men are responsible only for their own
voluntary acts and the consequences of such acts.
Man by his fall
has not lost his ability to do good.
Such ability, or liberty as the Arminians call it, is essential to our
nature and cannot be lost without the loss of humanity.
This
ability, however, is not of itself sufficient to secure the return of the soul
to God. For their
conversion and holy living men need the prevenient, exciting, and assisting
grace of God.
This divine
grace is afforded to all men in sufficient measure to enable them to repent,
believe, and keep all the commandments of God.
Those who of
their own free will, and in the exercise of that ability which belongs to them
since the fall, cooperate with this divine grace, are converted and saved.
Those
who thus believe have been predestinated to eternal life, not however as
individuals, but as a class.
The decree of
election does not concern specific persons, but is simply the general purpose of
God to save believers.
Charles
Hodge, Systematic Theology. Abridged edtion, ed. Edward N.
Gross. Phillipsburg, NJ: P&R
Publishing, 1988. Part III, chapter
1 (The Plan of Salvation), pp. 327-328.
Westminster Confession of Faith
Chapter 9
FREE WILL
一、
上帝使人的意志有「天然的自由」,既不受強迫,也不受任何本性的絕對必然性影響,決定向善或向惡
(a)。
1. God has endowed
the will of man with such natural liberty that it is neither forced nor – by any
absolute necessity of nature – determined to good or evil
(a).
(a)
雅各書
James 1:13-14
13
人被試探,
不可說﹕「
我是被上帝試探。因為上帝不能被惡試探,祂也不試探人。」
14
但各人被試探,乃是被自己的私慾牽引誘惑的。
申命記
Deuteronomy 30:19
我今日呼天喚地向你作見證。我將生死禍福陳明在你面前,所以你要揀選生命,使你和你的後裔都得存活。
以賽亞書
Isaiah 7:11-12
11
「你向耶和華你的上帝求一個兆頭。或求(顯)在深處,或求
(顯)在高處。」
12
亞哈斯說﹕「我不求,我不試探耶和華。」
馬太福音
Matthew 17:12
只是我告訴你們,以利亞已經來了,人卻不認識他,竟任意待他。人子也將要這樣受他們的害。
約翰福音
John 5:40
然而你們不肯到我這裡來得生命。
雅各書
James 4:7
故此你們要順服上帝,務要抵擋魔鬼,魔鬼就必離開你們逃跑了。
二、人在無罪的狀態中,有自由與能力立志行善,得上帝喜悅(b),但人處於這狀態是可變的,所以可能從其中墮落(c)。
2. Man, in his state
of innocence, had freedom and ability to will and to do what was good and well
pleasing to God, and yet not unalterably, so that he might fall from it (c).
(b)
傳道書
Ecclesiastes 7:29
我所找到的,只有一件,就是上帝造人原是正直,但他們尋出許多巧計。
創世記Gen.
1:26,
31
26
上帝說﹕「我們要照著我們的形像,按著我們的樣式造人,使他們管理海裡的魚,
空中的鳥,地上的牲畜,和全地,並地上所爬的一切昆蟲。」
31
上帝看著一切所造的都甚好。有晚上,有早晨,是第六日。
歌羅西書
Colossians 3:10
穿上了新人。這新人在知識上漸漸更新,正如造他主的形像。
(c)
創世記
Genesis 2:16-17
16
耶和華上帝吩咐他說﹕「園中各樣樹上的果子,你可以隨意喫。
17
只是分別善惡樹上的果子,你不可喫,因為你喫的日子必定死。」
創世記
Genesis 3:6, 17
6
於是女人見那棵樹的果子好作食物,也悅人的眼目,且是可喜愛的,能使人有智慧,就摘下果
子來喫了。又給她丈夫,她丈夫也喫了。
17
又對亞當說﹕「你既聽從妻子的話,喫了我所吩咐你不可喫的那樹上的果子,地必為你的緣故受咒詛。你必終身勞苦,才能從地裡得喫的。」
三、
人由於墮落在有罪的狀態中,已經完全不能立志向任何「關乎得救的、屬靈的」善
(d);所以他既是一個屬血氣的人,與善完全相反
(e),又死在罪中
(f),就不能憑自己的能力去改變自己的心,或預備改變自己的心
(g) 。
3. Man, by his fall into a state of sin, has completely lost
all ability to choose any spiritual good that accompanies salvation (d). Therefore, an unregenerate man, because
he is opposed to that good (e) and is dead in sin (f), is unable by his own
strength to convert himself or to prepare himself to be converted (g).
(d)
羅馬書
Romans5:6
因我們還軟弱的時候,基督就按所定的日期為罪人死。
羅馬書
Romans 8:7-8
7
原來體貼肉體的,就是與上帝為仇。因為不服上帝的律法,也是不能服。
8
而且屬肉體的人,不能得上帝的喜歡。
約翰福音
John 6:44, 65
44
若不是差我來的父吸引人,就沒有能到我這裡來的。到我這裡來的,末日我要叫他復活。
65
耶穌又說﹕「所以我對你們說過,若不是蒙我父的恩賜,沒有人能到我這裡來。」
約翰福音 John 15:5
我是葡萄樹,你們是枝子。常在我裡面的,我也常在他裡面。這人就多結果子。因為離了我,你們就不能作甚麼。
羅馬書
Romans 5:5
盼望不至於羞恥,因為所賜給我們的聖靈將上帝的愛澆灌在我們心裡。
(e)
羅馬書
Romans 3: 9 –10, 12, 23
9
這卻怎麼樣呢?
我們比他們強麼?決不是的。因為我們已經證明,猶太人希利尼人都在罪惡之
下。
10
就如
(經上)
所記﹕「沒有義人,連一個也沒有。」
12都是偏離正路,一同變為無用。沒有行善的,連一個也沒有。
23
因為世人都犯了罪,虧缺了上帝的榮耀。
(f)
以弗所書
Ephesians 2:1, 5
1
你們死在過犯罪惡之中,祂叫你們活過來,
5
當我們死在過犯中的時候,便叫我們與基督一同活過來。
你們得救是本乎恩。
歌羅西書
Colossians 2:13
你們從前在過犯,和未受割禮的肉體中死了,上帝赦免了你們
(或作:我們)一切過犯,
便叫你們與基督一同活過來。
(g)
約翰福音
John 6:44, 65
44
若不是差我來的父吸引人,就沒有能到我這裡來的;到我這裡來的,在末日我要叫他復活。
65
耶穌又說﹕「所以我對你們說過,若不是蒙我父的恩賜,沒有人能到我這裡來。」
以弗所書
Ephesians 2:2-5
2
那時,你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子心中運行的邪靈。
3
我們從前也都在他們中間,放縱肉體的私慾,隨著肉體和心中所喜好的去行,本為可怒之子,和別人一樣。
4
然而,上帝既有豐富的憐憫,因他愛我們的大愛,
5
當我們死在過犯中的時候,便叫我們與基督一同活過來。你們得救是本乎恩。
約翰福音
John 3:3, 5-6
3
耶穌回答說﹕「我實實在在的告訴你,人若不重生,就不能見上帝的國。」
5
耶穌說﹕「我實實在在的告訴你,人若不是從水和
聖靈生的,就不能進上帝的國。
6
從肉身生的,就是肉身。從靈生的,就是靈。」
哥林多前書
I Corinthians 2:14
然而屬血氣的人不領會上帝聖靈的事,反倒以為愚拙。並且不能知道,因為這些事惟有屬靈的人才能看透。
提多書
Titus 3:3-5
3
我們從前也是無知,悖逆,受迷惑,服事各樣私慾和宴樂,常存惡毒嫉妒的心,是可恨的,又是
彼此相恨。
4
但到了上帝我們救主的恩慈,和祂向人所施的慈愛顯明的時候,
5
祂便救了我們,並不是因我們自己所行的義,乃是照祂的憐憫,藉著重生的洗,
和聖靈的更新。
四、當上帝使罪人歸正、並把他遷入恩典時,他原本在罪權下,受本性的捆綁,現在就得以脫離這綑綁
(h),並單單藉著上帝的恩典,使他能自由立志行屬靈善事
(i)﹔但他因為還有殘餘的敗壞,所以立志既不完全,也不專一;他脫離綑綁只到這個地步,仍可能立志行惡
(k)。
4. When God converts a sinner and brings him into the state of
grace, he frees him from his natural bondage to sin, and by his grace alone he
enables him freely to will and to do what is spiritually good. Yet, because of his remaining
corruption, he does not perfectly nor only will what is good, but also wills
what is evil.
(h)
歌羅西書
Colossians 1:13
祂救了我們脫離黑暗的權勢,把我們遷到祂愛子的國裡。
約翰福音
John 8:34, 36
34
耶穌回答說﹕「我實實在在的告訴你們,所有犯罪的,就是罪的奴僕。」
36
所以
天父的兒子若叫你們自由,你們就真自由了。
羅馬書
Romans 6:6-7
6
因為知道我們的舊人和祂同釘十字架,使罪身滅絕,叫我們不再作罪的奴僕。
7
因為已死的人,是脫離了罪。
(i)
腓利比書
Philippians 2:13
因為你們立志行事,都是上帝在你們心裡運行,為要成就祂的美意。
羅馬書
Romans 6:14, 17-19, 22
14
罪必不能作你們的主。因為你們不在律法之下,乃在恩典之下。
17
感謝上帝,因為你們從前雖然作罪的奴僕,現今卻從心裡順服了所傳給你道理的模範。
18
你們既從罪裡得了釋放,就作了義的奴僕。
19
我因你們肉體的軟弱,就照人的常話對你們說﹕你們從前怎樣將肢體獻給不潔不法作奴僕,以至於不法,現今也要照樣照樣將肢體獻給義奴僕,以至於成聖。
22
但現今你們既從罪裡得了釋放,作了上帝的奴僕,就有成聖的果子,那結局就是永生。
(k)
加拉太書
Galatians 5:17
因為情慾和聖靈相爭,聖靈和情慾相爭。這兩個是彼此相敵,使你們不能作所願意作的。
羅馬書
Romans 7:14-25
14
我們原曉得律法是屬乎靈的,但我是屬乎肉體的,是已經賣給罪了。
15
因為我所作的,我自己不明白。我所願意的,我並不作。我所恨惡的,我倒去作。
16
若我所作的,是我所不願意的,我就應承律法是善的。
17
既是這樣,就不是我作的,乃是住在我裡頭的罪作的。
18
我也知道,在我裡頭,就是我肉體之中,沒有良善。因為立志為善由得我,只是行出來由不得
我。
19
故此,我所願意的善,我反不作。我所不願意的惡,我倒去作。
20
若我去作所不願意作的,就不是我作的,乃是住在我裡頭的罪作的。
21
我覺得有個律,就是我願意為善的時候,便有惡與我同在。
22
因為按著我裡面的意思,
我是喜歡上帝的律。
23
但我覺得肢體中另有個律,和我心中的律交戰,把我擄去,叫我附從肢體中犯罪的律。
24
我真是苦啊!
誰能救我脫離這取死的身體呢?
25
感謝上帝,靠著我們的主耶穌基督就能脫離了。這樣看來,我以內心順服上帝的律。我肉身卻
順服罪的律了。
約翰壹書
I John 1:8, 10
8 我們若說自己無罪,便是自欺,真裡不在我們心裡了。
10
我們若說自己沒有犯過罪,便是以上帝為說謊的;祂的道也不在我們心裡了。
五、
人的意志惟有在榮耀狀態中,才被上帝製作到「完全自由,單單向善,不會改變」的地步
(l)。
5. The will of man is made perfectly and unchangeably free to
do good alone, only in the state of glory.
(l)
以弗所書
Ephesians 4:13
直等到我們眾人在真道上同歸於一,認識上帝的兒子,得以長大成人,滿有基督長成的身量,
希伯來書
Hebrews 12:23
有名錄在天上諸長子之會所共聚的總會,有審判眾人的上帝,和被成全之義人的靈魂。
約翰壹書 I John 3:2
親愛的弟兄啊,我們現在是上帝的兒女,將來如何,還未顯明。但我們知道主若顯現,我們必要像祂。因為必得見祂的真體。
猶大書
Jude 24
那能保守你們不失腳,叫你們無瑕無疵,歡歡喜喜站在祂榮耀之前的我們的救主、獨一的上帝。
啟示錄
Revelation 21:27
凡不潔淨的,並那行可憎與虛謊之事的,總不得進那城。只有名字寫在羔羊生命冊上的才得進去。
MAN IN HIS FOURFOLD STATE
Condition:
狀況
1
狀況2
狀況3
狀況4
被創造時
墮落後
重生的人
在榮耀裡
Created
Fallen
Regenerate
In Glory
God’s image
According to Image marred Image recreated
Image totally
God’s image
(not totally
restored (Eph. 4:24, restored in
Destroyed)
Col. 3:10)
glory
上帝的形像
按上帝形像
破壞,但不
形像再造,恢復
是完全消滅 (弗4﹕24,西3﹕10)
完全在榮耀裡恢復
Man’s
nature Knowledge Dead in sin Knowledge
Knowledge, Holiness
Holiness
(Eph. 2:1;
Holiness
Righteousness
Righteousness
Rom 5:12-19)
Righteousness in glory
人性
知識,聖潔,死在罪中
知識,聖潔,
知識,聖潔,
公義
(弗2:1,羅5) 公義
公義,在榮耀裡
Freedom
Free to
Free only to
Again free to
Free only to
Obey God;
disobey
obey (disobey) God obey God
自由
有順服上帝
只有不順服
再有順服上帝
只有順服上帝
的自由
上帝的自由
的自由
的自由
Sin
Had not
Could only
Freed from sin’s
Freed from the
Sinned yet sin
punishment; being presence of
sin
freed fr. sin’s power
罪
還沒犯罪
只能犯罪
從罪的懲罰釋放,
從罪本身釋放,
正在從罪權勢釋放
再不犯罪
Suffering
Had not
Sin (indiv., Still lives
in a fallen
No more pain,
Suffered yet
corp.) brings
world; there is pain; no more tears;
Suffering
also: suffer for X; hope
is now
A living hope
reality
苦難
還沒苦難
罪帶來苦難
還活在墮落的世界,再沒有痛苦,眼淚,
(羅5
﹕12) 有痛苦﹔為基督受
以前所盼望的,已經
苦﹔活潑盼望
成為事實
Revelation
God’s
spec. God’s
spec. (same
as #2)
God’s spec. &
Rev.—God
rev.:himself,
gen. rev.:
Himself spkg;
vision/dream,
God himself
Two trees
prophets,
present and speaking
Bible,
Christ
特殊啟示
上帝的話/ <- - -
上帝的話,神蹟/夢/異象-
-> 上帝親自臨在,
兩樹
< - - - 先知/使徒,基督,聖經
- > 上帝親自說話
Salvation
Salvation by
Salvation by
Grace
Grace
To
the praise of his
Thru faith Thru
faith
glorious grace
救恩 本乎恩藉著信 本乎恩藉著信 祂榮耀恩典得著稱讚
John
Frame on Cornelius Van Til’s View of
God’s
Sovereignty and Man’s Freedom
(John
Frame, Cornelius Van Til: An Analysis of
His Thought , Phillipsburg, NJ: P&R Publishing, 1995, from pp. 79-83.
林慈信譯。)
…上帝的預旨
(decree) 「
是時間、空間中所發生一切事情的至終、唯一的決定性力量。」(CA,11。)祂的預旨是
「被造宇宙裏所有實體
(substance) 和能力的來源。」(IST,247。)
God’s decree … “is the final and exclusively determining power of
whatsoever comes to pass.” (CA,
11.) It is “the source of all
substance and power in the created universe.” (IST, 247.)
決定論與人的自由
DETERMINISM
AND FREEDOM
范泰爾是否決定論者?
Is
Van Til a Determinist?
范泰爾否認他的立場是一種哲學上的決定論。假如我們的意思是﹕對范泰爾來說,有限世界裏的每一個事件都有一個成因;我想,我們可以稱范泰爾為一位決定論者
(determinist) 。當然,對范氏來說,有限世界裏所有的事件,它們的必要成因
(necessary cause)和充份成因
(sufficient cause)都在上帝的預旨裡。
Van Til denies that his position is a form of philosophical
determinism. We may, I think, call
Van Til a determinist if by that we mean simply that for Van Til every event in
the finite world has a cause.
Certainly, for Van Til, it is the case that all events in the finite
world have their necessary and sufficient cause in God’s decree.
范泰爾﹕上帝的預定=位格性的
Van
Til: God’s Foreordination = Personal
可是,范泰爾的立場與哲學史中典型的決定論有顯著的不同。首先,我們已經看到,在范氏的思想中,上帝的預定
(foreordination) 是有位格的;而哲學史中決定論的典型則認為,事物的成因至終是非位格性的。
「哲學上的必然論
(necessitarianism) 代表了一種終極的非位格主義
(impersonalism),而貫徹一致的基督教則代表著一種終極的位格主義。」(CTETH,頁35;DF2,頁62。)
But Van Til’s position is different in significant ways from typical
deterministic systems in the history of philosophy. For one thing, as we have seen, God’s
foreordination on Van Til’s view is personal, while determinism in philosophy
typically ascribes events to causes that are ultimately impersonal. “Philosophical necessitarianism stands
for an ultimate impersonalism: consistent Christianity stands for an ultimate
personalism.” (CTETH, 35; DF2,
62.)
范泰爾﹕次等成因可以是
「自由」
的
Van
Til: Secondary Causes Can Be “Free”
范氏的立場與世俗決定論之間另外一個不同之處,在於
「第一因」
和次等成因之間的區別。范泰爾堅持,雖然我們從來沒有脫離上帝的掌控,但有時候我們可以脫離宇宙的因果結構 (causal nexus)。范泰爾關於這一點的說明並不多,不過他在一段討論中暗示了這觀點。他引用亞米念的一段話,說後者否認
:「一件事,從次等成因
(second causes)的角度來看是自由的(contingent偶發的);同時,從上帝預旨的角度來看,則是必然
(necessary) 的。」(CTK,頁211。)在這裡被亞米念所否認的,是范氏明顯地予以肯定的;換句話說:一個事件,根據上帝的預旨是被必然預定(necessarily
foreordained)的;同時,從它與「有限成因」的關係來看,也可以是自由的
(free, contingent)。
Another difference between Van Til’s position and secular determinism
lies in the distinction between primary and secondary causes. Van Til maintains that although we are
never free from divine control, we are sometimes free from the “causal nexus” of
the universe. This point is less
explicit in Van Til, but it is implicit, for example, in a passage where he
quotes Arminius as denying “that a thing which, in regard to second causes, is
done contingently is said to be done
necessarily in regard to the divine
decree.” (CTK, 211 (emphasis by Van
Til). Evidently Van Til here
intends to affirm what Arminius denies, namely, that events that are
foreordained necessarily according to the divine decree may nevertheless be
contingent (i.e., free, not determined) in relation to finite causes.
范泰爾頌揚(基督徒的)人的自由﹕
自發性、自決性、動力
Van
Til Celebrates (Christian) Human Freedom:
Spontaneity,
Self-Determination, Momentum
藉著摒棄決定論,范泰爾因此可以積極地堅持人的自由。他的自由觀是非常健全的。舉例來說,我們應該注意到,范泰爾一方面堅持上帝的國度是人最高的良善;另一方面,他說
:「人的『倫理的理想』應該是自我實現
(self-realization)。」(CTETH,頁44。)自我實現的意思是﹕
「人必須努力鍛鍊
(work out)自己的意志。」(CTETH,頁45。)也就是說﹕人的意志,在他的反應上
(reactivity) 應該越來越有自發性
(spontaneous);…在他的自決性上(self-determination)
應該越來越堅定 (fixed)
;…他的動力
(momentum) 應該越來越強。」
(CTETH,
45。)
By rejecting determinism, Van Til is able, positively, to maintain a
robust view of human freedom.
We should note, for example, that he sees no difficulty in maintaining
both that the kingdom of God is man’s highest good, and that “the ethical ideal
for man should be self-realization.”
(CTETH, 44.)
Self-realization means that “man
must work out his own will.”
(CTETH, 45. Emphasis by Van
Til.) That means that man’s will
must “become increasingly spontaneous
in its reactivity … become increasingly fixed in its self-determination. …
increase in momentum.” (CTETH, 45. Emphasis by Van Til.)
非常有意思!在這裏,范泰爾並沒有呼籲消除人的意志,反之,人的意志需要被強化。當然,他並不提倡人應該越來越任性、自私;也不是說人的意志應脫離被造的地位,從「依靠上帝」的情況中解放出來!更確切的說,范氏的意思是﹕人的靈魂應該越來越堅決委身於遵行上帝的旨意;而這個委身應該越來越自發、堅決,它的動力也應該越來越強。范泰爾的意思是﹕屬靈的成熟,應帶來更多內在的自我約束,並且越來越不需要外在的強迫。「在基督裏長進」的意思是:我們變得越來越願意遵行祂的旨意;我們的順服越來越帶著喜樂,也越來越成為我們內心的熱望
(passion of our heart)。遵行上帝的旨意成為我們的習慣(「習慣」
一詞的意思在這裡是正面的)。上帝的成熟僕人,不需要因為被別人(父母親、牧師或其他人)恫嚇才追求上帝的義。他愛慕聖潔,並且在聖潔上不斷地穩定成長。對范泰爾來說,人的自由,並不是一個與亞米念派人士辯論時迫不得已、勉強承認的概念;人的自由,在基督徒的生活中,是一個事實,並且具有積極、實用的重要性!
Remarkably, here, Van Til calls for the strengthening of the human will,
not its abolition. Of course, he is
not advocating an increase of willfulness or selfishness, or an attempt to sever
the will’s created dependence on God.
Rather, he calls for an increase in the soul’s resolve to do God’s
will. But that resolve is to become
more and more spontaneous, fixed, and growing in momentum. What he means is that spiritual maturity
brings more internal and less external constraint. Growing in Christ means that we become
more and more willing to do his will; our obedience becomes more delightful,
more the passion of our own heart.
It becomes habitual, in a good sense. A mature servant of God does not need to
be browbeaten (by parents, preachers, and others) into seeking God’s
righteousness. He loves holiness
and steadily increases in it. For
Van Til, then, human freedom is not a concept grudgingly conceded in the debate
with Arminians. It is a fact of
positive and practical importance in the Christian life.
第六章
論人的墮落、罪惡和刑罰
Westminster Confession of Faith
Chapter
6
THE
FALL OF MAN AND SIN, AND ITS PUNISHMENT
一、我們的始祖,因被撒但的狡智與試探所誘惑,就吃了禁果而犯罪
(a)。然而上帝願意按照祂的智慧與聖潔的計劃,為了自己的榮耀,就准許他們(所犯的)
這個罪
(b)。
1. Our first parents,
being seduced by the subtlety and temptation of Satan, sinned in
eating the
forbidden fruit (a). God was pleased to permit this sin of
theirs, according to his wise and holy counsel, because his purpose was, through
it, to glorify himself (b).
(a)
創世記
Genesis 3:13
耶和華上帝對女人說﹕「你作的是甚麼事呢?」女人說﹕「那蛇引誘我,我就喫了。」
哥林多後書
II Corinthians 11:3
我只怕你們的心或偏於邪,失去那向基督所存純一清潔的心,就像蛇用詭誘惑了夏娃一樣。
(b)
羅馬書
Romans 11:32
因為上帝將眾人都圈在不順服之中,特意要憐恤眾人。
參看﹕本信仰告白,第五章,第四段:
上帝的護理彰顯祂全備的能力、
莫測的智慧、
無限的善良,
而且彰顯到一個
地步,甚至涵蓋到人類的第一次墮落,
和人類與天使所犯的其他罪。
而且上帝不是僅僅允許罪發生而已,
更是以最有智慧、最有能力的方式使罪受到限制,
即使不限制罪,
也用各種方法支配罪、管轄罪,
以達成祂最神聖的目的。
但這一切都仍使罪是出於受造物,
而不是出於上帝。上帝既然最聖潔、最公義,
所以沒有創始罪惡、認可罪惡,
也不能創始罪惡、認可罪惡。
二、因此罪使他們從原本之義,並與上帝的相交的地位墮落了(c),於是死在罪中(d),並且靈魂和身體的一切才能與各部分都完全沾污了(e)。
2. By this sin they fell from their
original righteousness and communion with God (c), and so
became dead in sin (d) and wholly
defiled in all the parts and faculties of soul and body (e).
(c)
創世記
Genesis 3:6-8
6
於是女人見那棵樹的果子好作食物,也悅人的眼目,且是可喜愛的,能使人有智
慧,就摘下果子來喫了。又給她丈夫,她丈夫也喫了。
7
他們二人的眼睛就明亮了,才知道自己是赤身露體,便拿無花果樹的葉子為自己
編作裙子。
8
天起了涼風,耶和華上帝在園中行走。那人和他妻子聽見上帝的聲音,就藏在園裡
的樹木中,躲避耶和華上帝的面。
傳道書
Ecclesiastes 7:29
我所找到的,只有一件,就是上帝造人原是正直,但他們尋出許多巧計。
因為世人都犯了罪,虧缺了上帝的榮耀。
(d)
創世記
Genesis 2:17
「只是分別善惡樹上的果子,你不可喫,因為你喫的日子必定死。」
以弗所書
Ephesians 2:1
你們死在過犯罪惡之中,(祂叫你們活過來)。
(e)
提多書
Titus 1:15
在潔淨的人,凡物都潔淨。在污穢不信的人,甚麼都不潔淨,連心地和天良。也都污穢了。
創世記
Genesis 6:5
耶和華見人在地上罪惡很大,終日所思想的盡都是惡。
耶利米書
Jeremiah 17:9
人心比萬物都詭詐,壞到極處,誰能識透呢?
羅馬書
Romans 3:10-18
10
就如
(經上)
所記﹕「沒有義人,連一個也沒有。
11
沒有明白的,沒有尋求上帝的。
12
都是偏離正路,一同變為無用。沒有行善的,連一個也沒有。
13
他們的喉嚨是敞開的墳墓。他們用舌頭弄詭詐。嘴唇裡有虺蛇的毒氣。.
14
滿口是咒罵苦毒。
15
殺人流血他們的腳飛跑。
16
所經過的路,便行殘害暴虐的事。
17
平安的路,他們未曾知道。
18
他們眼中不怕上帝。」
三、始祖既為全人類的根源
(f),此罪的孽就歸給他們的後裔,並且在罪中之死與敗壞的天性,就遺傳給他們所生出的子孫
(g)。
3. Since they were the root of all mankind,
the guilt of this sin was imputed to (f) – and the
same death in sin and corrupted nature were conveyed to – all their posterity
descending from them by ordinary generation (g).
(f)
創世記
Genesis 1:27-28
27
上帝就照著自己的形像造人,乃是照著祂的形像造男造女。
28
上帝就賜福給他們,又對他們說﹕「要生養眾多,遍滿地面,治理這地,也要管理海裡的魚,空中的鳥,和地上各樣行動的活物。」
創世記
Genesis 2:16-17
16
耶和華上帝吩咐他說﹕「園中各樣樹上的果子你可以隨意喫。
17
只是分別善惡樹上的果子,你不可喫,因為你喫的日子必定死。」
使徒行傳
Acts 17:26
祂從一本造出萬族的人,(本有古卷作血脈),住在全地上,並且豫定準他們的年限,
和所住的疆界。
羅馬書
Romans 5:12, 15-19
12
這就如罪是從一人入了世界,死又是從罪來的,於是死就臨到眾人,因為眾人都犯了罪。
15
只是過犯不如恩賜。若因一人的過犯,眾人都死了。何況上帝的恩典與那因耶穌基督一人恩典
中的賞賜,豈不更加倍的臨到眾人麼?
16
因一人犯罪就定罪,也不如恩賜。原來審判是由一人而定罪,恩賜乃是由許多過犯而稱義。
17
若因一人的過犯,死就因這一人作了王,何況那些受洪恩又蒙所賜之義的,豈不更要因耶穌基
督一人在生命中作王麼?
18
如此說來,因一次的過犯,眾人都被定罪,照樣,因一次的義行,眾人也就被稱義得生命了。
19
因一人的悖逆,眾人成為罪人,照樣,因一人的順從,眾人也成為義了。
哥林多前書
I Corinthians 15:21,22, 45, 49
21
死既是因一人而來,死人復活也是因一人而來。
22
在亞當裡眾人都死了。照樣,
在基督裡眾人也都要復活。
45
(經上)也是這樣記著說﹕「首先的人亞當,成了有靈的活人。」末後的
亞當,成了叫人活的靈。
49
我們既有屬土的形狀,將來也必有屬天的形狀。
(g)
詩篇
Psalms 51:5
我是在罪孽裡生的。在我母胎的時候,就有了罪。
創世記
Genesis 5:3
亞當活到一百三十歲,生了一個兒子,形像樣式和自己相似,就給他起名叫塞特。
約伯記 Job 15:14
人是甚麼,竟算為潔淨呢?婦人所生的是甚麼,竟算為義呢?
四、從此原始的敗壞中,生出一切的現行過犯
(即本身所犯的罪)
(k);由於此敗壞性,我們對一切的善全無意願
(h),無能為力,且反對之,完全傾向邪惡
(i)。
4. From this original
corruption, by which we are utterly disinclined, disabled, and
antagonistic to
all that is good (h) and wholly
inclined to all that is evil (i), all actual
transgressions proceed (k).
(h)
創世記
Genesis 6:5
耶和華見人在地上罪惡很大,終日所思想的盡都是惡。
創世記
Genesis 8:21
耶和華聞那馨香之氣,就心裡說﹕「我不再因人的緣故咒詛地
(人從小時心裡懷著惡念)
,也不再按著我才行的滅各種的活物了。」
羅馬書
Romans 3:10-12
10
就如
(經上)
所記﹕「沒有義人,連一個也沒有。
11
沒有明白的,沒有尋求上帝的。
12
都是偏離正路,一同變為無用。沒有行善的,連一個也沒有。」
(i)
羅馬書
Romans 5:6
因我們還軟弱的時候,基督就按所定的日期為罪人死。
羅馬書
Romans 8:7
原來體貼肉體的,就是與上帝為仇。因為不服上帝的律法,也是不能服。
羅馬書
Romans 7:18
我也知道,在我裡頭,就是我肉體之中,沒有良善。因為立志為善由得我,只是行出來由不得我。
(k)
雅各書
James 1:14-15
14
但各人被試探,乃是被自己的私慾牽引誘惑的。
15
私慾既懷了胎,就生出罪來。罪既長成,就生出死來。
以弗所書
Ephesians 2:2-3
2
那時你們在其中行事為人隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子心中運
行的
(邪)靈。
3
我們從前也都在他們中間,放縱肉體的私慾,隨著肉體和心中所喜好的去行,本為可怒之子,和
別人一樣。
馬太福音
Matthew 15:19
因為從心裡發出來的,有惡念,兇殺,姦淫,苟合,偷盜,妄證,謗讟。
五、此種天性的敗壞,在今生時,仍存留在已蒙重生之人裡(l)。此本性的敗壞雖然藉著基督得赦免,而被克服,但其本身並它所有的活動實在是罪(m)。
5. During this life,
this corruption of nature remains in those who are regenerated
(l). Even though it is pardoned and put
to death through Christ, yet both this corruption of nature and all its
expressions are in fact really sin (m).
(l)
約翰壹書
I John 1:8, 10
8
我們若說自己無罪,便是自欺。真理不在我們心裡了。
10
我們若說自己沒有犯過罪,便是以上帝為說謊的,祂的道也不在我們心裡了。
羅馬書
Romans 7:14, 17-18, 23
14
我們原曉得律法是屬乎靈的,但我是屬乎肉體的,是已經賣給罪了。
17
既是這樣,就不是我作的,乃是住在我裡頭的罪作的。
18
我也知道,在我裡頭,就是我肉體之中,沒有良善。因為立志為善由得我,只是行出來由不得
我。
23
但我覺得肢體中另有個律,和我心中的律交戰,把我擄去叫我附從肢體中犯罪的律。
雅各書
James 3:2
原來我們在許多事上都有過失。若有人在話語上沒有過失,他就是完全人,也能勒住自己的全身。
傳道書
Ecclesiastes 7:20
時常行善而不犯罪的義人,世上實在沒有。
(m)
羅馬書
Romans 7:5-8, 25
5
因為我們屬肉體的時候,那因律法而生的惡慾,就在我們肢體中發動,以致結成死亡的果子。
6
但我們既然在捆我們的律法上死了,現今就脫離了律法,叫我們服事
(主)
,要按著心靈
的新樣,
不按著儀文的舊樣。
7
這樣,我們可說甚麼呢?
律法是罪麼?斷乎不是!只是非因律法,我就不知何為罪。非律法說﹕
「不可起貪心。」我就不知何為貪心。
8
然而罪趁著機會,就藉著誡命叫諸般的貪心在我裡頭發動。因為沒有律法罪是死的。
25
感謝上帝,靠著我們的主耶穌基督就能脫離了。這樣看來,我以內心順服上
帝的律。我肉身卻
順服罪的律了。
加拉太書
Galatians 5:17
因為情慾和聖靈相爭,聖靈和情慾相爭。這兩個是彼此相敵,使你們不能作所願意作的。
六、凡是罪
(不拘原罪抑或本罪)
就干犯上帝公義的律法,也是違背上帝的律法(n),在其本性上就將罪責歸給罪人
(o),為了這個緣故就遭受上帝的忿怒
(p),與律法的咒詛,如此服在死權之下,受精神的,暫時的,與永遠的一切痛苦。
6. Every sin – both
original and actual – is a transgression of the righteous law of
God and
contrary to it (n). Therefore, every sin in its own nature
brings guilt upon the sinner (o), on account
of which he is bound over to the holy wrath of God (p) and the curse
of the law
(q). Consequently, he is subject to death
(r), with all
miseries – spiritual (s), temporal
(t), and eternal
(u).
(n)
約翰壹書
I John 3:4
凡犯罪的,就是違背律法。違背律法就是罪。
(o)
羅馬書
Romans 2:15
這是顯出律法的功用刻在他們心裡,他們是非之心同作見證,並且他們的思念互相較量,或以為是,或以為非。
羅馬書
Romans 3:9, 19
9
這卻怎麼樣呢?
我們比他們強麼?決不是的。因為我們已經證明,猶太人希利尼人都在罪惡之
下。
19
我們曉得律法上的話,都是對律法以下之人說的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在上帝的
審判之下。
(p)
以弗所書
Ephesians 2:3
我們從前也都在他們中間,放縱肉體的私慾,隨著肉體和心中所喜好的去行,本為可怒之子,和別人一樣。
(q)
加拉太書
Galatians 3﹕10
凡以行律法為本的,都是被咒詛的。因為經上記著﹕「凡不常照律法書上所記一切之事去行的,就被咒詛。」
(r)
羅馬書
Romans 6:23
因為罪的工價乃是死。惟有上帝的恩賜,在我們的主基督耶穌裏乃是永生。
(s)
以弗所書
Ephesians 4:18
他們心地昏昧與上帝所賜的生命隔絕了,都因自己無知,心裏剛硬。
(t)
羅馬書
Romans 8:20
因為受造之物服在虛空之下,不是自己願意,乃是因那叫他如此的。
(u)
馬太福音
Matthew 25:41
王又要向那左邊的說﹕『你們這被咒詛的人,離開我,進入那為魔鬼和他的使者所豫備的永火裡去。』
第十六章
論善行
GOOD
WORKS
一、只有上帝在《聖經》中所吩咐的那些事,才算是善行
(a);至於那些沒有《聖經》根據的事,只是人出於盲目熱心,或假「善良動機」之名想出的計謀,不是善行
(b)。
1. Good works are
only such as God has commanded in his holy Word (a), and not such as, without
the warrant of Scripture, are devised by men out of blind zeal or any pretense
of good intention (b).
(a)
彌迦書
Micah 6:8
世人哪,
耶和華已指示你何為善。
祂向你所要的是甚麼呢﹖
只要你行公義,
好憐憫,
存謙卑的心,
與你的上帝同行。
羅馬書
Romans 12:2
不要效法這世界。
只要心意更新而變化,
叫你們察驗何為上帝的善良,純全,可喜悅的旨意。
希伯來書
Hebrews 13:21
在各樣善事上,
成全你們,
叫你們遵行祂的旨意,
又藉著耶穌基督在你們心裡行祂所喜悅的事。
願榮耀歸給祂,
直到永永遠遠。
阿們。
(b)
馬太福音
Matthew 15:9
他們將人的吩咐,
當作道理教導人,
所以拜我也是枉然。
以賽亞書
Isaiah 29:13
主說:「因為這百姓親近我,
用嘴唇尊敬我,
心卻遠離我。
他們敬畏我不過是領受人的吩咐。」
彼得前書
I Peter 1:18
知道你們得救贖,
脫去你們祖宗所傳流虛妄的行為,
不是憑著能壞的金銀等物。
約翰福音
John 16 :2
人要把你們趕出會堂。
並且時候將到,
凡殺你們的,
就以為是事奉上帝。
羅馬書
Romans 10 :2
我們可以證明他們向上帝有熱心,
但不是按著真知識。
撒母耳記上
I Samuel 15:21-23
21
百姓卻在所當滅的物中取了最好的牛羊,
要在吉甲獻與耶和華你的上帝。
22
撒母耳說:耶和華喜悅燔祭和平安祭,
豈如喜悅人聽從他的話呢﹖
聽命勝於獻祭。
順從勝於公羊的脂油。
23
悖逆的罪與行邪術的罪相等。
頑梗的罪與拜虛神和偶像的罪相同。
你既厭棄耶和華的命令,
耶和華也厭棄你作王。
申命記
Deuteronomy 10:12-13
12
以色列啊,
現在耶和華你上帝向你所要的是甚麼呢﹖
只要你敬畏耶和華你的上帝,
遵行祂的道,
愛祂,
盡心盡性事奉祂,
13
遵守祂的誡命律例,
就是我今日所吩咐你的,
為要叫你得福。
歌羅西書
Colossians 2 :16-17, 20 -23
16
所以不拘在飲食上,
或節期,
月朔,
安息日,
都不可讓人論斷你們。
17
這些原是後事的影兒。
那形體卻是基督。
20
你們若是與基督同死,
脫離了世上的小學,
為甚麼仍像在世俗中活著,
21
服從那不可拿,
不可嘗,
不可摸,
等類的規條呢﹖
22
這都是照人所吩咐所教導的。
說到這一切,
正用的時候就都敗壞了。
23
這些規條,
使人徒有智慧之名,
用私意崇拜,
自表謙卑,
苦待己身,
其實在克制肉體的情慾上,
是毫無功效。
二、這些因遵守上帝之誡命而有的善行,乃是真信心、活信心的果子與憑據
(c),信徒藉善行表達他們的感恩
(d),加強他們的確信
(e),造就弟兄的德行
(f),尊榮所承認的福音
(g),堵住敵人的口
(h),歸榮耀給上帝
(i)。因為這些善行乃是上帝的工作,在基督耶穌裡造成的
(k)﹔既結出成聖的果子,結局就是永生
(l)。
2. These good works,
done in obedience to God’s commandments, are the fruits and evidences of a true
and living faith (c). By them believers show their thankfulness (d), strengthen
their assurance (e), build up their fellow believers (f), adorn the profession
of the gospel (g), shut the mouths of the adversaries (h), and glorify God
(i). They are his workmanship,
created in Christ Jesus for good works (k), so that, bearing fruit unto
holiness, they may attain the outcome, which is eternal life (l).
(c)
雅各書
James 2:18, 22
18
必有人說:
你有信心,
我有行為。
你將你沒有行為的信心指給我看,
我便藉著我的行為,
將我的信心指給你看。
22
可見信心是與他的行為並行,
而且信心因著行為纔得成全。
(d)
詩篇
Psalms 116:12-14
12
我拿甚麼報答耶和華向我所賜的一切厚恩﹖
13
我要舉起救恩的杯,
稱揚耶和華的名。
14
我要在祂眾民面前向耶和華還我的願。
歌羅西書
Colossians 3:15-17
15
又要叫基督的平安在你們心裡作主。
你們也為此蒙召,
歸為一體且要存感謝的心。
16
當用各樣的智慧,
把基督的道裡,
豐豐富富的存在心裡,
用詩章,
頌詞,
靈歌,
彼此教導,
互相勸戒,
心被恩感,
歌頌上帝。
17
無論作甚麼,
或說話,
或行事,
都要奉主耶穌的名,
藉著祂感謝父上帝。
彼得前書
I Peter 2:9
惟有你們是被揀選的族類,
是有君尊的祭司,
是聖潔的國度,
是屬上帝子民,
要叫你們宣揚那召你們出黑暗入奇妙光明者的美德。
(e)
約翰壹書
I John 2:3,
5
3
我們若遵守祂的誡命,
就曉得是認識祂。
5
凡遵守主道的,
愛上帝的心在祂裡面實在是完全的。
從此我們知道我們是在主裡面。
彼得後書
II Peter 1:5-10
5
正因這緣故,你們要分外的殷勤。有了信心,又要加上德行。有了德行,又要加上知識。
6
有了知識,又要加上節制。有了節制,又要加上忍耐。有了忍耐,又要加上虔敬。
7
有了虔敬,又要加上愛弟兄的心。有了愛弟兄的心,又要加上愛眾人的心。
8
你們若充充足足的有這幾樣,就必使你們在認識我們的主耶穌基督上,不至於閒懶不結果子了。
9
人若沒有這幾樣,就是眼瞎,只看見近處的,忘了他舊日的罪已經得了潔淨。
10
所以弟兄們,應當更加殷勤,使你們所蒙的恩召和揀選堅定不移。你們若行這幾樣,就永不失腳。
(f)
哥林多後書
II Corinthians 9:2
因為我知道你們樂意的心,
常對馬其頓人誇獎你們,
說亞該亞人豫備好了已經有一年了。
並且你們的熱心激動了許多人。
馬太福音
Matthew 5:16
你們的光也當這樣照在人前,
叫他們看見你們的好行為,
便將榮耀歸給你在天上的父。
提摩太前書
I Timothy 4:12
不可叫人小看你年輕。
總要在言語,
行為,
愛心,
信心,
清潔上都作信徒的榜樣。
(g)
提多書
Titus 2:5,
9
-12
5
謹守貞潔,
料理家務,
待人有恩,
順服自己的丈夫,
免得上帝的道理被毀謗。
9
勸僕人要順服自己的主人,
凡事討他的喜歡。
不可頂撞他。
10
不可私拿東西。
要顯為忠誠,
以致凡事尊榮我們救主上帝的道。
11
因為上帝救眾人的恩典,
已經顯明出來,
12
教訓我們除去不敬虔的心,
和世俗的情慾,
在今世自守,
公義,
敬虔度日。
提摩太前書
I Timothy 6:1
凡在軛下作僕人的,
當以自己主人配受十分的恭敬,
免得上帝的名和道理被人褻瀆。
(h)
彼得前書
I Peter 2:15
因為上帝的旨意原是要你們行善,
可以堵住那糊塗無知人的口。
(i)
彼得前書
I Peter 2:12
你們在外邦人中,
應當品行端正,
叫那些毀謗你們是作惡的,
因看見你們的好行為,
便在鑒察的日子,
歸榮耀給上帝。
腓利比書
Philippians 1:11
並靠著耶穌基督結滿了仁義的果子,
叫榮耀稱讚歸與上帝。
約翰福音
John 15:8
你們多結果子,
我父就因此得榮耀,
你們也就是我的門徒了。
(k)
以弗所書
Ephesians 2:10
我們原是祂的工作,
在基督耶穌裡造成的,
為要叫我們行善,
就是上帝所豫備叫我們行的。
(l)
羅馬書
Romans 6:22
但現今你們既從罪裡得了釋放,
作了上帝的奴僕,
就有成聖的果子,
那結局就是永生。
三、信徒根本不是靠自己能行善,而是完全靠基督的靈
(m)。信徒要能行善,除了需要他們已經領受的恩典之外,還需要這同一位聖靈在他們裡面運行,真正影響他們,使他們立志行事,成就祂的美意
(n)。然而他們不可因此懈怠,以為除非受聖靈的特別感動,否則就不必盡任何本分﹔反倒應當慇勤,激發上帝在他們裡面的恩典
(o)。
3. Their ability to do good works is not at all from themselves,
but entirely from the Spirit of Christ (m). And – in order that they may be enabled
to do these things – besides the graces believers have already received, there
must also be an actual influence of the same Holy Spirit working in them both to
will and to do God’s good pleasure (n).
This truth, however, should not cause believers to become negligent, as
though they were not bound to perform any duty without a special moving of the
Spirit; rather, they ought to be diligent in stirring up the grace of God that
is in them (o).
(m)
約翰福音
John 15:4-6
4
你們要常在我裡面,
我也常在你們裡面。
枝子若不常在葡萄樹上,
自己就不能結果子。
你們若不常在我裡面,
也是這樣。
5
我是葡萄樹,
你們是枝子。
常在我裡面的,
我也常在他裡面,
這人就多結果子。
因為離了我,
你們就不能作甚麼。
6
人若不常在我裡面,
就像枝子丟在外面枯乾,
人拾起來,
扔在火裡燒了。
羅馬書
Romans 8:4-14
4
使律法的義成就在我們這不隨從肉體,
只隨從聖靈的人身上。
5
因為隨從肉體的人體貼肉體的事,
隨從聖靈的人體貼聖靈的事。
6
體貼肉體的,
就是死,
體貼聖靈的,
乃是生命,
平安。
7
原來體貼肉體的,
就是與上帝為仇。
因為不服上帝的律法,
也是不能服。
8
而且屬肉體的人,
不能得上帝的喜歡。
9
如果上帝的靈住在你們心裡,
你們就不屬肉體,
乃屬聖靈了。
人若沒有基督的靈,
就不是屬基督的。
10
基督若在你們心裡,
身體就因罪而死,
心靈卻因義而活。
11
然而叫耶穌從死裡復活者的靈,
若住在你們心裡,
那叫基督耶穌從死裡復活的,
也必藉著住在你們心裡的聖靈,
使你們必死的身體又活過來。
12
弟兄們,
這樣看來,
我們並不是欠肉體的債,
去順從肉體活著。
13
你們若順從肉體活著必要死。
若靠著聖靈治死身體的惡行必要活著。
14
因為凡被上帝的靈引導的,
都是上帝的兒子。
以西結書
Ezekiel 36:26-27
26
我也要賜給你們一個新心,
將新靈放在你們裡面。又從你們的肉體中除掉石心,
賜給你們肉心。
27
我必將我的靈放在你們裡面,
使你們順從我的律例,
謹守遵行我的典章。
(n)
腓利比書
Philippians 2:13
因為你們立志行事,
都是上帝在你們心裡運行,
為要成就祂的美意。
腓利比書
Philippians 4:13
我靠著那加給我力量的,
凡事都能作。
哥林多後書
II Corinthians 3:5
並不是我們憑自己能承擔甚麼事,
我們所能承擔的,
乃是出於上帝。
以弗所書
Ephesians 3:16
求他按著他豐盛的榮耀,
藉著他的靈,
叫你們心裡的力量剛強起來,
(o)
腓利比書
Philippians 2 :12
這樣看來,
我親愛的弟兄,
你們既是常順服的,
不但我在你們那裡,
就是我如今不在你們那裡,
更是順服的,
就當恐懼戰兢,
作成你們得救的工夫。
希伯來書
Hebrews 6 :11-12
11
我們願你們各人都顯出這樣的殷勤,
使你們有滿足的指望,
一直到底。
12
並且不懈怠。
總要效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。
彼得後書
II Peter 1:3 ,
5 ,
10 –11
3上帝的神能已經將一切關乎生命和虔敬的事賜給我們,
皆因我們認識那用自己榮耀和美德召我們的主。
5
正因這緣故,
你們要分外的殷勤。
有了信心,
又要加上德行,
有了德行,
又要加上知識。
10
所以弟兄們,
應當更加殷勤,
使你們所蒙的恩召和揀選堅定不移。
你們若行這幾樣,
就永不失腳。
11
這樣,
必叫你們豐豐富富的,
得以進入我們主救主耶穌基督永遠的國。
以賽亞書
Isaiah 64:7
並且無人求告你的名,
無人奮力抓住你。
原來你掩面不顧我們,
使我們因罪孽消化。
提摩太後書
II Timothy 1:6
為此我題醒你,
使你將上帝藉我按手所給你的恩賜,
再如火挑旺起來。
使徒行傳
Acts 26:6 -7
6
現在我站在這裡受審,
是因為指望上帝向我們祖宗所應許的。
7
這應許,
我們十二個支派晝夜切切的事奉上帝,
都指望得著。
王啊,
我猶太人控告,
就是因這指望。
猶大書
Jude 20-21
20
親愛的弟兄啊,
你們卻要在至聖的真道上造就自己,
在聖靈裡禱告,
21
保守自己常在上帝的愛中,
仰望我們主耶穌基督的憐憫,
直到永生。
四、那些因順服以致達到今生可能的最高境界者,決不能因此累積額外的功德,所行的善也決沒有比上帝所要求的更多,因為他們所行的善離他們應盡的責任還有一大段差距
(p)。
4. Those who attain
the greatest heights of obedience possible in this life are so far from being
able to go beyond duty and to do more than God requires, that they fall short of
much that is their duty to do (p).
(p) 路加福音 Luke
17:10
這樣,
你們作完了一切所吩咐的,
只當說:『我們是無用的僕人,
所作的本是我們應分作的。』
尼希米記
Nehemiah 13:22
我吩咐利未人潔淨自己,
來守城門,
使安息日為聖。
我的上帝啊,
求你因這事記念我,
照你的大慈愛憐恤我。
約伯記 Job 9:2-3
2
我真知道是這樣。但人在上帝面前怎能成為義呢﹖
3
若願意與他爭辯,千中之一也不能回答。
羅馬書
Romans 8:21-25
21
但受造之物仍然指望脫離敗壞的轄制,
得享上帝兒女自由的榮耀。
22
我們知道一切受造之物,
一同歎息勞苦,
直到如今。
23
不但如此,
就是我們這有聖靈初結果子的,
也是自己心裡歎息,
等候得著兒子的名分,
乃是我們的身體得贖。
24
我們得救是在乎盼望。
只是所見的盼望不是盼望。
誰還盼望他所見的呢
﹖
25但我們若盼望那所不見的,
就必忍耐等候。
加拉太